Луговская Л.Г.

Введение

Суров и горек черствый хлеб изгнанья;
Наводит скорбь чужой страны река,
Душа рыдает от ее журчанья,
И брег уныл, и влага не сладка.
В изгнаннике безмолвном и печальном -
Туземцу непостижная тоска;
Он там оставил сердце, в крае дальном,
Там для него все живо, все цветет;
А здесь... не все ли в крове погребальном,
Не все ли вянет здесь, не все ли мрет?
Суров и горек черствый хлеб изгнанья;
Изгнанник иго тяжкое несет.

В.К. Кюхельбекер 1829

Мы знаем, что отношение к декабристскому движению в России двояко: с одной стороны, люди преклоняются перед бесстрашным выступлением декабристов против самодержавия, с другой стороны, их считают государственными преступниками. Одним из декабристов, который жил на поселении в Акше, является Кюхельбекер Вильгельм Карлович (1797 – 1846) - лицейский товарищ А.С.Пушкина и И.И.Пущина, член Северного общества, активный участник восстания 14 декабря 1825 года.

Объектом исследования является изучение социальной и культурной среды в период жизни Кюхельбекера Вильгельма Карловича на поселении в Акше.

Предметом исследования определена жизнь и деятельность Кюхельбекера Вильгельма Карловича в период его пребывания в Акше.

Хронологические рамки исследования охватывают1840-1844 гг.

Для рассмотрения полноты картины нам необходимо использовать материал по истории декабризма.

В наше время многие молодые люди стараются найти себе кров и хлеб в тех местах, где побогаче, потеплее. Про наше же Забайкалье говорят, что здесь нет ничего хорошего. Большая же часть молодежи находит свой путь, следуя лучшим гражданским образцам, которые нам открывают страницы истории.

Мы можем найти один из примеров достойного служения нашему суровому краю – пребывание декабриста В.К. Кюхельбекера на поселении в Акше, тем более, что эта тема мало изучена в науке. В 2011-2012 учебном году, заинтересовавшись темой исследовательской работы, исследовали материал о том, как декабрист занимался в Акше педагогической деятельностью, обучая дочерей казака А.И.Разгильдеева и его знакомых, и его взаимосвязи с польскими политическими преступниками – литераторами А.Краевским, К.Савичевским, Г.Эренбергом, сосланными в Восточное Забайкалье. Начав работу, оказалось, что в науке не разработан, и поэтому необходимо исследовать вопрос о взаимосвязях В.К.Кюхельбекера с «другими людьми», заезжавшими в Акшу.

Проведя анкетирование 20 учителей, 20 учащихся 8-11 классов и 20 родителей нашей школы по вопросу «Знаете ли вы с кем из известных людей довелось общаться декабристу В.К.Кюхельбекеру в Акше?», мы получили только три утвердительных ответа. Конечно же, их дали учителя истории и литературы и ученик, занимающийся изучением этой темы. Так подтвердилась актуальность выбранной нами темы, необходимость исследования и пропаганды материалов о декабристе среди забайкальцев.

Нам очень интересно проводить исследование о В.К.Кюхельбекере, потому что он был поэтом, одним из самых близких лицейских друзей А.С.Пушкина. «Мой брат родной, по музе, по судьбам» - так отзывался о Вильгельме Кюхельбекере Пушкин. Нам симпатично то, что В.К.Кюхельбекер был декабристом, человеком, который не побоялся выступить за идеалы свободы и принял активное участие в восстании 14 декабря 1825 года и будучи наказанным поселением в Акшу, приложил много сил, чтобы сделать нашу малую Родину цивилизованным уголком Сибири и во время поселения в Акше, декабрист написал свои самые лучшие стихотворения, вдохновленный впечатлениями этого периода жизни.

Целью данного исследования является следующее: изучитьстепень адаптации декабриста к социокультурной среде в Акше, влияние ее на творческую и личную жизнь поэта, установление обратной связи Кюхельбекера Вильгельма Карловича с отдельными ее представителями и влияние декабриста на формирование положительных культурных установок этой среды.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

1. Составить общее представление о социально-экономическом состоянии Акши в период пребывания декабриста Вильгельма Карловича Кюхельбекера.

2. Выявить круг знакомых и друзей декабриста, составляющих социокультурную среду Акши.

3. Определить степень взаимодействия и взаимовлияния их друг на друга.

4. Обозначить значимость периода жизни Кюхельбекера Вильгельма Карловича в Акше для культурного развития Забайкалья.

В ходе исследования мы познакомились с историей пребывания В.К.Кюхельбекера на поселении в Акше. Нам удалось поработать в Государственном архиве Забайкальского края с документом, из которого мы узнали о том, что В.К.Кюхельбекеру было разрешено переселение из Баргузина в Акшу.[1] Самым ценным источником является «В.К. Кюхельбекер. Путешествие. Дневник. Статьи». Издание подготовили Н.В.Королева, В.Д.Рак.Нами просмотрены и изучены некоторые поэтические произведения поэта-декабриста, и по ходу изложения использованы в исследовании.

В монографии Е.ВВагановой. «Кюхельбекер на поселении в Сибири 1836 – 1848 гг.», раскрываются малоизвестные страницы жизни декабриста В.К.Кюхельбекера в Акше, круг его знакомых, его литературные и жизненные искания, вживание в социокультурную среду и педагогическая деятельность декабриста.

Источником, раскрывающим деятельность В.К.Кюхельбекера является мемуарная литература. Интересны «Мемуары декабристов», составленные А.С.Немзера Мемуарные источники забайкальцев не содержат сведений о В.К.Кюхельбекере.

Е.Д.Петряев. в 1940–50-х стал автором ряда фундаментальных исследований по истории культуры Забайкалья, насыщенных впервые вводимыми в читательский оборот архивными материалами. Его труды «Исследователи и литераторы старого Забайкалья», биобиблиографический справочник «Краеведы и литераторы Забайкалья» и др., помогли нам в поиске материала о забытых литераторах, которые были знакомы с В.К. Кюхельбекером.

«Декабристы рассказывают» - сборник, автором которого является Э.Павлюченко, Основная часть книги – воспоминания, дневники, отрывки из литературных произведений декабристов.

«К России с любовью горя» - это сборник материалов о декабристах в Восточном Забайкалье. В книге использованы документальные и иллюстративные материалы из фондов различных архивных и музейных фондов.

«Энциклопедия Забайкалья: Читинская область». Здесь раскрывается роль декабристов в развитии Восточного Забайкалья.

Интересны книги известного краеведа В.Ф. Балабанова «А.А.Мордвинов в Акше» - о краеведе и литераторе и «Строкой и памятью отмечено…», в которой краевед в интересной форме рассказывает о пребывании декабристов в Забайкалье.

В 1956 году были выпущены избранные произведения Ю.Н.Тынянова, cреди которых повесть «Кюхля».

В нашем распоряжении имеется широкий спектр информационных изданий, изданных по материалам Музея Декабристов и Забайкальского краевого краеведческого музея им. А.К.Кузнецова.

В ходе исследования мы изучили краеведческий материал о В.К.Кюхельбекере, опубликованный в газете «Забайкальский рабочий».

Проводя исследование, мы изучили:

1. Архивные документы.

2. Научную и художественную литературу.

3.Экспозиции музеев: Забайкальского краевого краеведческого музея им. А.К. Кузнецова и музея Декабристов в Чите.

4. Материалы Интернет.

5. Сопоставили и проанализировали данный материал и сделали выводы.

§ 1. Привет от Дрейера

В середине 1840 года В.К. Кюхельбекер с семьёй покинули Баргузин и перебрались в крепость Акша. Первые впечатления на новом месте были благоприятны. В Акше поэт возвратился к творчеству, угасшему было за четыре года тяжёлой баргузинской жизни. Он возвращается к работе со своими старыми произведениями «Ижорский», «Итальянец», обдумывает планы дальнейшей творческой работы.

Взаимное влияние декабриста и представителей польских политических ссыльных обогатило их творческую и личную жизнь; дружба декабриста с поляками побудила их к созданию новых произведений, что сыграло большую роль в культурном развитии Забайкалья .

Очень утешали В.К.Кюхельбекера участившиесяв Акше встречи со свежими, заезжими людьми. За долгие годы заточения и ссылки он не утратил своей общительности, жадного интереса к людям и способности быстро сходиться с ними. [2]

Один их них был Дрейер (инициалы не установлены).[3] Он считался у декабристов неофициальным почтальоном. 5 октября 1840 «Приехал Дрейер и привез мне назад из Селенгинска мои книги и рукописи да письма от Бестужевых…», 13 октября 1840: «Были у меня гости. Поутру священник служил у меня молебен, а потом кушали чай и закусывали… и Дрейер…»; 11 ноября 1840: «Приехал Савичевский и привез мне письмо от Дрейера».[4] Дрейер - очевидно, селенгинский чиновник, возможно, купец, общий знакомый Бестужевых, Кюхельбекеров и других декабристов, доверявших ему неофициальную передачу писем, книг и рукописей, что было строжайше запрещено. [5]

Так человек, имя которого мы даже не знаем, рискуя своей жизнью, помогал государственным преступникам, очевидно хорошо понимая, как важна была декабристам эта почта.

§ 2. Николай Иванович Пущин – только ли чиновник Министерства юстиции?

Особое место среди прочих имело для опального поэта свидание с Пущиным Николаем Ивановичем (1803-1874 гг.), – чиновником Министерства юстиции, командированным в Сибирь для ревизии мест заключения, братом декабриста И.И.Пущина, лицейского друга В.К.Кюхельбекера и А.С.Пушкина.

Об этой встрече 17 августа 1842 года декабрист записывает в своем дневнике: «Вчера у меня был такой гость, какого я со свидания с Матюшкиным еще не имел во все 17 лет моего заточения – Николай Пущин! Подурнел он голубчик, из хорошенького мальчика стал он некрасивым мужчиною; зато у него душа та же – пущинская, какая должна быть у брата Ивана Пущина». [6] Кюхельбекер встречался с Николаем Пущиным ранее, в лицейские годы, когда тот мальчиком навещал в Лицее старшего брата Ивана. И позднее в двадцатые годы в Петербурге и Москве они были коротко знакомы. [7]

Н.ИПущин — главный «поставщик» новых книг и журналов, за которыми декабристы в Забайкалье следят внимательно и постоянно. 14 января 1829 года в Читу идет из Петербурга письмо (и 26 февраля дойдет!), где Николай Пущин извиняется перед братом Иваном, что не выполнил обещания «доставить несколько альманахов; теперь это «несколько» заключается в одних «Северных цветах»... <...>. Они не могли раньше к тебе отправиться, ибо только 5-го числа этого месяца вышли в продажу». А из письма от 12 февраля 1829 года видно, что Иван Пущин просит очень много книг, а Николай пока что обещает выслать «Невский альманах». 2 июня Николай Пущин посылает двенадцатый, последний, том Карамзина: и пишет брату: «Может быть, тебе не понравится, имея 12-й том, не иметь прежних томов; но они, вероятно, довольно врезались в твоей памяти» [8]

Встреча с Н.ИПущиным. для Вильгельма Карловича, была так значима, как встреча с далекой родиной, прекрасной юностью; стала той ниточкой, которая дает уверенность, что ты не затерялся в глухой стороне, дала новый прилив сил и стремлений. Так как хорошо известен тот факт, что декабристы обменивались книгами, посылки Николая Пущина мог прочитать и наш поэт.

§3. Михаил Афанасьевич Дохтуров- поэт, врач

.Дохтуров Михаил Афанасьевич (1800-около 1849), медико-хирург, штаб-лекарь. В 1838-1840 гг. был врачом Кутомарского госпиталя. Блестящий хирург, исследователь краевой патологии Забайкалья. Друг декабристов, художник, поэт. М.А.Дохтуров - племянник генерала от инфантерии Дмитрия Сергеевича Дохтурова (1756-1816), участника Отечественной войны 1812-1815 гг. [10]

Михаил Афанасьевич Дохтуров оставил свой след в российской медицине и литературе. Он окончил 1-й кадетский корпус, обучался медицине в Дерптском университете, восточной словесности – в Петербургском университете. В 1836 г. сдал экзамен в медико-хирургической академии и признан лекарем. Служил в Грузии, Керчи, Одессе. В 1838 г. назначен в Нерчинские заводы. Служил врачом Кутомарского госпиталя, впервые в Забайкалье выполнял глазные операции, занимался исследованием Кутомарского источника и лекарственных растений. Одним из первых обратил внимание на зоб и малярию в Забайкалье. Достиг успехов в обучении лекарских учеников. В 1840 г. покинул Забайкалье, служил в Кизляре. Много интересных сведений о литературной деятельности М.А.Дохтурова, в том числе о его встречах с Байроном и В.К.Кюхельбекером, пишет Е.Д.Петряев в своих исследованиях. «Исследователи и литераторы старого Забайкалья», «Краеведы и литераторы Забайкалья», «.Энциклопедия Забайкалья». [9]

В июне 1840 года декабрист встретил доктора М.А.Дохтурова, явившегося в Акшу для лечения членов семьи пограничного комиссара А.И.Разгильдеева. Вместе с А.М.Дохтуровым В.К.Кюхельбекер провел в Акше около недели; в своем дневнике (запись от 22 июня 1840 г.) он оставил характеристику нового знакомца, личность которого действительно была примечательной во всех отношениях. «Провел неделю, в которой отстал от всех своих занятий; зато познакомился с очень милым человеком, М.А.Дохтуровым»,- писал В.К.Кюхельбекер.- «Это тот самый маленький русский доктор… о котором говорит Байрон…; он перебывал в университетах Дерптском, Берлинском. Гейдельбергском, в плену в Истамбуле, лекарем в Одессе, в Петербурге, наконец, в Нерчинских заводах,- сын он графини Холстой, племянник известного генерала, был когда-то адъютантом Закревского, знает по-немецки, итальянски, французски, восточные языки, новогреческий, пишет стихи, рисует, стреляет метко из пистолета, фигурка маленькая, черномазенькая; сыплет анекдотами, либеральничает немножечко и философствует, умен, любезен, вспыльчив, благороден, скуп -- словом, европеец» [11] .

Недолгие дни, проведенные В.К.Кюхельбекером в беседах с М.А.Дохтуровым, в течение которых врач едва ли успел пересказать ссыльному декабристу все этапы и события своей поистине авантюрной жизни, быстро прошли; но рассказы его были столь завлекательны, он вспомнил так много имен и лиц, что В.К.Кюхельбекеру захотелось творчески закрепить свои впечатления от этой интересной встречи. Декабрист написал ему на прощание стихотворение. [12]

Обращаясь к М.А.Дохтурову 22 июня 1840 в стихотворении, поэт восклицал с горестью:

Так, знаю: в радужные дни
Утех и радостей, в круженьи света
Не вспомнишь ты изгнанника поэта;
Хоть в непогоду друга помяни!
… Холоп судьбы суровой человек.
Когда нависнет мрак ненастный
И над твоею головой,—
Пусть об руку с надеждою и верой,
Как просвет среди мглы взволнованной и серой,
Тебе предстанет образ мой!

В дневнике 26 июня 1840 г. запишет В.К.Кюхельбекер: «Вчера проводили мы нашего доброго Александра Ивановича до перевоза, что за волостью; с ним уехал и Дохтуров…»[13]

Уезжая из Акши, М.А.Дохтуров посвятил декабристу стихотворение:

… О не жалей же о свободе,
Ни о былом знакомец мой,
Ты вечен в памяти народа …

- так выражает М.А.Дохтуров глубокое уважение к декабристу. [14] .

Алексей Николаевич Таскин - поэт, горный инженер, чиновник

Еще одна встреча принесла поэту немало приятных минут. Это была встреча с поэтом Алексеем Николаевичем Таскиным.[15] Алексей был уже иркутским чиновником, чин соответствовал званию майора. А.Н. Таскин (1804 - около 1875), окончил Горный Кадетский корпус. Горным инженером служил в Нерчинских заводах, последние годы жизни – на Алтае. Автор многочисленных статей по геологии. Произведения А.Н.Таскина, как и его товарища Ф.И.Бальдауфа, распространились в Забайкалье в списках, многие из них впервые были опубликованы лишь в 1873 г. [16]

Алексей Таскин - яркий представитель забайкальской горной династии Таскиных., очень разносторонний человек, но его не стоит путать с братом Андреем. «Горный инженер А.Н.Таскин выполнил рисунки гранитных изваяний Кондуйского городка (близ Борзи)…», - пишет про Андрея Николаевича Таскина краевед Константинов А. В. [17]

А вот одна из его сторон. В 1840-е годы любительские спектакли и концерты устраивались в Иркутске у генерал- губернатора В.Я.Руперта. В них принимал деятельное участие горный инженер А.Н.Таскин, обладавший незаурядным драматическим дарованием. [18]

О встрече с А.Н.Таскиным есть запись в дневнике декабриста: «Третьего дня приехал сюда майор Алексей Николаевич Таскин и привез мне письмо от Владковского… Сам Таскин очень милый и добрый, вдобавок умный, образованный человек; он здешний уроженец. Читал он мне два своих стихотворения: описание окрестностей Чинданта и поэмку «Два чолдона». Последняя особенно хороша» [19]

А.Н.Таскин был другом Ф.И.Бальдауфа, с которым они вместе учились в Горном институте. Декабрист интересовался творчеством Федора Ивановича Бальдауфа, об этом имеется запись в дневнике: «Вот стихи покойного Бальдауфа, горного офицера, служившего в горных заводах и умершего на пути в Россию. Читал я и прежде кое-что его, но кроме штукенбергской напыщенности ничего в них не находил особенного; эти действительно хороши, и очень хороши». «Бурятская песня» - стихотворение А.Н.Таскина особенно ценил Вильгельм Карлович. [20]

Поэт мог многое узнать от горного инженера Алексея Таскина о развитии горнорудной промышленности в Восточном Забайкалье. Декабрист способствует развитию местной культуры, так как дает очень ценные критические замечания А.Н.Таскину, который их правильно воспринимает и старается совершенствовать свои литературные произведения.

§5. Александр Александрович Мордвинов - нерчинский учитель, литератор, краевед

Книги и журналы в Акшу приходили из Нерчинска от молодого учителя, литератора и краеведа Александра Александровича Мордвинова. [21]

А.А.Мордвинов (1813-1869), писатель, краевед, учитель Нерчинского уездного училища, затем служил в Енисейске и Иркутске, а с 1862 г. – вице-губернатор в Чите. Его литературные труды: Письмо из Нерчинска к издателю. (1841); Очерки минеральных вод Нерчинского округа и несколько слов вообще о том крае. (1841); Горбица. Из путевых записок по Нерчинскому округу. (1841); Сцены из жизни бурят. Хорал (отрывок из повести «Одай»). (1843); Поездка в Монголию. (1852); Письмо В.К. Кюхельбекеру. (Вышло в свет только в 1954!); Восточный вопрос с русской точки зрения. (1855). [22]

А.А.Мордвинова интересовали многие вопросы краеведения. Во время свих летних экскурсий и специальных поездок по Забайкалью А.А.Мордвинов занимался изучением минеральных источников, а также этнографией тунгусов и бурят. Очерки краеведа о минеральных водах, написанные по личным наблюдениям, были для того времени наиболее достоверным и подробным описанием бальнеологических ресурсов Даурии. Кроме основной темы, эти очерки попутно освещали также некоторые вопросы истории; в них описывались встреченные по пути памятники истории далекого прошлого.

С 1841 года у А.А.Мордвинова и В.К.Кюхельбекера завязалась дружеская переписка. Поводом для начала переписки послужил интерес декабриста к новым книгам, которые раньше всех в Нерчинске получал А.А.Мордвинов. [23] «Вчера приехал А.И. Разгильдеев и Истомин. Истомин привез мне книги и письмо от Мордвинова». [24] До нас дошло одно из писем А.А.Мордвинова к В.К.Кюхельбекеру от 23 февраля 1841 года: «…Итак, благодарю вас сердечно за русское добросовестное спасибо, которое всегда, всего больше находит сочувствие в моей душе… поверьте, я говорю с Вами, точно с давним знакомым: тон Вашего письма, этот откровенный и умный тон, много выиграл моего доверия… Мне очень приятно, что я могу чем-нибудь быть полезен Вам и потому спешу возвращаемые книги заменить другими. И все время, пока я в Нерчинске и выписываю книги (журналы), отдаю Вам половину моего права на чтение их; но взамен этого прошу только Вашего знакомства и писем».[25] «Истомин приехал вчера и сегодня обратно едет»,… «я не успею никак достать…Вельтмана; но при первом случае вышлю…» [26] Уезжая из Акши декабрист посвятил Александру Александровичу Мордвинову стихотворение «Прощай, приятель! Не забудь…» [27]

По утверждению Е.Д.Петряева А.А.Мордвинов в 1841 году лично посетил В.К.Кюхельбекера в Акше. [28] В пользу этого утверждения говорит тот факт, что в 1841 году у А.А. Мордвинова вышел в свет очерк «Горбица» В нем автор с восхищением рассказывает о культурной жизни Кяхты – «столичного торгового города Сибири». И если А.А. Мордвинов приезжал для сбора материала к своим очеркам в Кяхту, то заезжал к своему знакомому декабристу в Акшу. Не случайно он в своих «Путевых заметках» наряду с Кяхтой и Нерчинском упоминает Чиндант и Акшу, где по его словам: «культурная жизнь несколько приютилась». Читателям тех лет нетрудно было догадаться, с чьими именами эта культурная жизнь была связана. [29]

5 марта 1841 декабрист записал в дневнике: « Вчера приехали А. И. Разгильдеев и Истомин. Истомин привез книги и письмо ко мне от Мордвинова. В письме виден благородный молодой человек…», - это говорит о большой симпатии поэта к новому товарищу. [30]

В Нерчинске и Иркутске А.А.Мордвинов пользовался большим авторитетом как знаток Восточной Сибири и широко образованный человек. Статьи по этнографии бурят и тунгусов, по истории Забайкалья публиковались Мордвиновым в «Отечественных записках», «Современнике», «Москвитянине» и других. [31]

После Нерчинска А.А.Мордвинов служил в Енисейске и Иркутске, а 1862 года в Чите в должности вице-губернатора. В сентябре 1869 года он покончил жизнь самоубийством. Причиной этому были обнаруженные ревизией «послабления», которые Мордвинов оказывал ссыльным.

Книги и журналы, присылаемые в Акшу, были разные по характеру и содержанию, и на разных языках: «читал евангелие от св. Матфея на настоящем, подлинном греческом». [32] Журналы и альманахи попадали к В.К.Кюхельбекеру и через жену А.И. Разгильдеева Наталью Алексеевну. Благодаря многим знакомым, декабрист собрал в Акше значительную библиотеку, которую перед отъездом из Акши передал Разгильдееву. [33]

Встретив А.А.Мордвинова В.К.Кюхельбекер получил самое главное – общение с умным, искренним, отзывчивым человеком. Благодаря дружбе с А.А.Мордвиновым декабрист получал новые книги и журналы и это позволяло ему быть в курсе всех литературных новинок российских и зарубежных литераторов. Декабрист имел ниточку связи с жизнью большой России, а главное – поэт получал возможность читать привозимые ему книги и журналы, размышлять по поводу прочитанного, делиться своими мыслями с заезжими людьми и польскими политическими ссыльными поэтами.

Любимов Николай Иванович – дипломат МИДа

В Акше Кюхельбекер встречается с Николаем Николаевичем Любимовым. Н.И.Любимов - офицер, прибывший под начальство майора А.И.Разгильдеева. [34]

10 октября 1841 г. В.К.Кюхельбекер пишет: «Наконец все наши съехались, да кое-кто уже успел опять уехать. Александр Иванович в среду отправился с приставом миссии в Чиндант и Цурухай. Н.И.Любимов - человек истинно европейский; я провел в его обществе несколько очень приятных дней; его подчиненный Быстров мне также полюбился. Между прочим, они познакомили меня со стихами Хомякова «На перенесение праха Наполеона»: эти стихи - истинно необыкновенное явление в нашей поэзии». [35]

…В 1840 г. в Китай была отправлена 12-я Духовная миссия, на которую возлагались важные научные и политические задачи, поэтому в качестве пристава в нее был назначен вице-директор Азиатского департамента МИД Н.И.Любимов. В составе 12-й миссии в Пекин впервые приехало несколько известных в будущем синологов. Однако эта миссия не оставила значительного следа в истории миссионерства, русские священнослужители со своими китайскими помощниками лишь обеспечивали духовные потребности албазинской общины. [36]

Нам удалось установить истину в отношении того, какую же должность в 12-ой миссии занимал Н.И.Любимов. Е.В.Ваганова считает, что он был начальником. [37] Предыдущий и последующий используемые нами источники, правильно утверждают, что Н.И.Любимов был приставом, то есть следил, надзирал, за правильностью ведения миссионерства.[38] .

Пребывание дипломата Н.И.Любимова в Пекине было весьма плодотворным в решении практических вопросов. В апреле 1843 г. статский советник Н.И.Любимов был назначен вице-директором Азиатского департамента.

В его дипломатической деятельности была и своего рода детективная страница.

Между Россией и Китаем не существовало официальной договоренности о торговле в Западном Китае вплоть до Тарбагатайского (Кульджинского) договора 1851 г., и она носила полулегальный характер. В 1845—1846 гг., облачившись в среднеазиатский наряд, Н.И.Любимов нелегально совершил поездку в китайские города Чугучак и Кульджу под именем фридрихсгамского купца 2-й гильдии Николая Иванова Хорошева. Цель поездки — выявление возможностей расширения русско-китайских торговых связей в Западном Китае. Во время этой поездки Н.И.Любимов в беседе с чугучакским амбанем обратился к нему с вопросом: «Могут ли русские приезжать в Чугучак в своем национальном платье?» Ответ был категорически отрицательным: «Торговля там со стороны китайского правительства позволена андижанцам (кокандцам и ташкентцам), и поэтому русские должны приезжать в азиатском наряде» По возвращении Н.И.Любимову был пожалован чин действительного статского советника.

После договора 1851 г. о торговле в Кульдже и Чугучаке, учреждении там консульств и открытии факторий. Н.И.Любимов был назначен директором Азиатского департамента (1852). В 1856 г., после поражения в Крымской войне в МИД была проведена основательная смена дипломатических кадров, и Н.И.Любимов переведен в Сенат. После смерти он был быстро забыт современниками, практически не вспоминали о нем и востоковеды последующих поколений. [39]

Надо полагать, что ознакомившись с дипломатами, В.К.Кюхельбекер узнает много нового о внешней политике России, чувствует свою сопричастность к истории родины. Поэт радуется новым стихам, привезенным этими чиновниками из России, а это побуждает его к новым творческим работам.

§7. Илларион Сергеевич Сельский - чиновник ГУВС, писатель

В Акше В.К.Кюхельбекер встречался с чиновником из Главного управления Восточной Сибирью (ГУВС) Сельским Илларионом Сергеевичем, знакомым с декабристом по Иркутску и Баргузину. Чиновник так же имел и небольшой литературный опыт.[40]

Сельский И.С. (1802-1861),этнограф, сотрудник Географического Общества. В 1936 г. был в Нерчинске и разбирал местный архив. «Возьмем в качестве примера то же Главное управление Восточной Сибири. Высшие места – должности советников ГУВС – занимали или коренные сибиряки (например, К.С.Булатов, Н.Г.Тюменцев), или лица, обосновавшиеся здесь задолго до назначения Муравьева (П.П.Сукачев, И.С.Сельский, И.М.Осипов, П.И.Успенский и другие)».[41] По должности они были одновременно и начальниками отделений канцелярии Главного управления. [42]

Декабрист 20 февраля 1841 г. запишет: «Опять известие от Сельского - и, разумеется, он прав - я виноват; теперь только пени, а вот грозит ко мне и письмом и хочет выслать все экземпляры. Что я с ними буду делать? Авось смилуется - и оставит их у себя». [43] Есть мнение, что когда И.С.Сельский встречался с декабристом в Баргузине, то помогал помогал ему с публикацией его произведений. А вот получил ли нуждавшийся поэт за эти публикации деньги, об этом свидетельства отсутствуют. [44]

§8. Андрей Васильевич Пятницкий – иркутский гражданский губернатор

Андрей Васильевич Пятницкий (1795 – 1856), иркутский гражданский губернатор в 1839–1848. Действительный статский советник. Происходил из дворян. Военную службу начал юнкером в Симбирском гарнизонном батальоне. В 1811 произведен в прапорщики. В Отечественной войне 1812 сопровождал транспорты с ранеными и рекрутами. В заграничных походах 1813–1814 храбро сражался в строю и был трижды ранен. Участвовал в боях и походах 1813 г.: в сражениях при городах Люцена, Бауцен, Дрезден, Лейпциг. Из-за этих ран в 1816 уходит в отставку в чине поручика.

С 26 января 1839 он на гражданской службе. Проявил себя как умелый и распорядительный иркутский гражданский губернатор. 7 июля 1848 выехал из Иркутска, по поводу чего в «Иркутской летописи» сказано: «Он был человек добрый и скромный; к гражданам был очень снисходителен и благосклонен, и были им все довольны, но из боязни неприятностей со стороны генерал-губернатора Муравьева не было сделано от общества больших проводин, которых он был достоин».[45]

В.К.Кюхельбекер по его содействию получает разрешение о переезде в Курганскую область.

§9. Петр Николаевич Успенский – чиновник по особым поручениям ГУВС

Во время поездок с ревизиями, в Акше Петр Николаевич Успенский познакомился с В.К.Кюхельбекером и сумел ему понравиться. Декабрист записал в дневнике: «Я в его обществе провел несколько очень приятных не баргузинских часов. Вдобавок просил его кое о чем, с чего, ежели удастся, начнется для меня совсем новая жизнь». [46]

Знакомство продолжилось в следующем году, когда «давно ожидаемый Успенский» посетил Акшу вместе с Л.Ф.Львовым. Не исключено, что В.К.Кюхельбекер был не единственным знакомым Успенского в декабристской среде и в окружении декабристов. Поэтому не случайно попали в его руки сочинения М.С.Лунина, в том числе рукопись «Взгляд на тайное общество с 1816 по 1826 г.».

По делу М.С.Лунина были привлечены к следствию член Общества соединенных славян И.Ф.Громницкий, а также некоторые сибиряки – учитель иркутской гимназии А.Журавлев, кяхтинский учитель Артемий Крюков, его брат Яков и др. Все они признались, что располагали копиями работ М.С.Лунина. Так что для приобретения лунинских рукописей у Успенского были немалые возможности.

В 1841г. донос П.Н.Успенского на М.С.Лунина был отправлен в Петербург. Что и следовало ожидать, оно было спущено по инстанциям от А.Х.Бенкендорфа к В.Я.Руперту, от того – к исполнявшему обязанности генерал-губернатора енисейскому губернатору В.И. Копылову и, наконец, вновь к П.Н. Успенскому, которому и поручено было провести обыск, арест и следствие. Итогом этого дела стала смерть декабриста М.С.Лунина в Акатуе. [47] Причастен ли к гибели М.С.Лунина В.К.Кюхельбекер, историками не установлено.

§10. Другие знакомства!

Опальный поэт чрезвычайно радовался любому заезжему человеку, который связывал его с литературой, да и вообще, с различными событиями, происходившими в России. Дневник поэта нам рассказывает про встречи с теми людьми, про которых мы не располагаем иными сведениями, чем нижеследующие.

1мая 1840 г. поэт пишет «Вчера приехал А.И.Разгильдеев из Чинданта и привез с собою племянника, который взял с собой несколько книг …большая новость и большое событие для Акши». [48]

9 марта 1841г. запись в дневнике: «Вчера уехал Суровцев, земляк моей жены: она, бедняжка, была рада с ним свидеться. С ним был здесь доктор Жунковский…».[49] (Суровцев - по-видимому, баргузинский чиновник или купец. Доктор Жунковский - возможно, один из ссыльных поляков).

14 мая 1841 г. произошло интересное: «Приехал сюда некто П.Н.Чаусов: Анемподист Иванович в Нерчинске и прислал мне письмо от Оболенского да «Revue etrangere». [51] («Revue etrangere» - журнал, издававшийся в Санкт-Петербурге с 1832 г., Кюхельбекер получил его от брата Михаила, который посылал издание в Нерчинск Е.П.Оболенскому с условием, что тот по прочтении перешлет его Вильгельму). [52]

Дневник повествует нам о новой встрече 20 июня 1841 г.: «Вчера был у меня тунгусский Бурханчик. Я подарил ему табакерку и, может быть, худо сделал. Гнать идолопоклонников и силою принуждать их креститься, разумеется, варварство; но строить им божницы, дарить их лам, называть их даже батюшками (как это делают здешние казаки) - просто значит потакать их грубому суеверию и являть самое постыдное равнодушие к собственной вере». [53]

2 августа 1843 г. В.К.Кюхельбекер записал в дневнике: «Наша Акша ожила. Здесь проездом свитский офицер Ахт, с ним приехал третьего дня А. И. Разгильдеев, а поутру Евграф Иванович». Евграф Иванович - возможно, младший брат А.И.Разгильдеева) Ахт мне показывал вчера Юпитера в небольшой телескоп, я на него смотрел два раза: в первый раз он был с левой стороны освещен красным, а с правой зеленоватым светом; четыре его спутника видны были очень хорошо. На меня потом напало какое-то томление - неизреченная тоска: так и поманило меня, потянуло в этот прекрасный неведомый мне мир. Он мне показался неизъяснимо тихим и величавым, новым и вместе знакомым... Был ли я уже когда-нибудь на нем? или свижусь на нем с милыми моему сердцу?» [54]

28 мая 1844 г.: «Приезжал сюда Муромов.Я у него прочел в «Отечественных записках» 3-ю часть…романа…Стихи, которые перепишу ниже, стоили мне много времени и труда. Не прошла ли для меня и впрямь пора стихов?

Буря выла; по земле

Ночь ненастная летала…»,[56] - это пишет поэт после смерти сына Ивана. Стихотворения грустные, но пишет поэт, очевидно, вдохновленный встречей с новым заезжим человеком.

Вот запись 26 августа 1844 г. «…В моем дневнике опять большой перерыв; однако не потому, чтоб не было о чем писать, напротив: я познакомился в начале этого месяца с Вл. Ал. Казадаевым, очень милым светским и вместе умным человеком; сверх того, были у нас и другие гости: доктор Тиль с сыном и англичанин Warrant…».[57]

Е.Д.Петряев считает, что поэт в Акше встречался с Курбатовым Аполлоном Митрофановичем, (1800-1874). Он был купец, почетный гражданин Верхнеудинска, Сотрудник Географического Общества, действительный Член его Сибирского отдела и встречался с чиновником Шапошниковым В.С. [55]

Так с момента приезда в Акшу и до последних дней жизни в этом селе, В.К.Кюхельбекер стремится быть нужным людям, находя и радуясь все новым знакомствам. Эти встречи питают мозг и чувства поэта, заставляют чувствовать себя нужным, живым и физически и духовно.

Заключение

Мы исследовали степень адаптации декабриста В.ККюхельбекера к социокультурной среде в период его пребывания в Акше, влияние ее на творческую и личную жизнь поэта, установление обратной связи Кюхельбекера Вильгельма Карловича с отдельными ее представителями и влияние декабриста на формирование положительных культурных установок этой среды.

На основе проведенного изучения печатных источников, архива, музейных материалов, следует вывод, что этот период жизни декабриста мало исследован.

1. Заявленная нами тема до сих пор не нашла своего исследователя и лишь фрагментарно освещалась в литературе.

2. Тема исследования. заявленная нами, есть попытка восполнения этого пробела и потому является актуальной.

3. В.К.Кюхельбекер сыграл большую роль в общественном и культурном развитии Забайкалья. Но не менее важным было и обратное воздействие: появился интерес к этнографии и народному творчеству. В творчестве поэта появилась тема природы Забайкалья, своеобразный быт , многонациональность края.

4. Социокультурная среда Акши и своим укладом, и жизнедеятельностью была после Баргузина уже не нова, но декабрист с трудом адаптировался в них, при этом находил в себе силы успешно заниматься педагогической и литературной деятельностью.

5. Литературное творчество периода поселения в Акше – результат личного мужества, напряженной работы декабриста, которую не смогли сломить жесточайшие условия ссылки.

6. В лице польской интеллигенции В.К.Кюхельбекер встретил передовых представителей европейской культуры, живших в свободной от крепостного права стране.

7.Общение с заезжим и людьми, особенно с поэтами-любителями А.Н.Таскиным, М.А.Дохтуровым; с И.С.Сельским, литератором-краеведом А.А.Мордвиновым давало новые силы поэту, прилив творческой энергии. Поэт понимал свою значимость для забайкальских литераторов и это повышало его самооценку, помогало выживать в трудных условиях ссылки.

В.К.Кюхельбекер, несомненно, сыграл свою положительную роль в общественном и культурном развитии края. Он участвовал в формировании культурной среды Забайкалья, но не менее важным было, конечно, и обратное воздействие на декабриста. Это влияние сказалось, например, в появлении новой тематики в творчестве поэта - природы Забайкалья. Кроме того, оно проявилось в интересе поэта-декабриста к этнографии и фольклору народов края. Все это нашло отражение в творчестве Вильгельма Карловича.

Под влиянием декабриста В.К.Кюхельбекера в Забайкалье оживились культурные, краеведческие и литературные интересы. Он оказал, несомненно, воздействие на формирование местной литературы.

Библиография

Источники

  1. ГЗАК, ф. 282, оп. 1, д. 2718, л.1 – 2,

Литература

  1. Айкина А.П., Коваль С.Ф., Никонова С.В., Цуприк Р.И. К России с любовью горя. Декабристы в Восточном Забайкалье. Иркутск, 1976.
  2. Балабанов В.Ф. Строкой и памятью отмечено…Чита: Экспресс-издательство, 2007. – 316 с., ил.
  3. Балабанов В.Ф. А. А. Мордвинов в Акше. Ононск, Правда, 1961, № 131.
  4. Барановская М.Ю. Письма к Кюхельбекеру. Публикация и комментарии. М., 1995.
  5. Ваганова Е.В. Кюхельбекер на поселении в Сибири 1836-1846 гг.Улан-Удэ: Издательско-полиграфический комплекс, 2001, 167 с.
  6. Гапоненко В.В., Семенов Е.В. Польские политические ссыльные в хозяйственной и культурной жизни Забайкалья первой половины XIX в. Улан-Удэ: Издательско-полиграфический комплекс ФГОУ ВСГАКИ, 2006. – 239 с.
  7. Горшман А. Портрет губернатора. Газета «Иркутская старина». 1995. Вып. 3.
  8. Дацышен В.Г. Христианство в Китае: история и современность. Научно-образовательный форум по международным отношениям. Журнал «Международные процессы». Региональная библиотека международника, М., 2007.
  9. Константинов А.В. Малая энциклопедия Забайкалья. Археология. Новосибирск, 2011.

10.Константинов А.В, Константинова Н.Н. История Забайкалья (с древнейших времен до 1917 года): Учебное пособие по региональному компоненту образования, - Чита: АНО «ЦНОП»; Изд-во ЗабГПУ, 2002. - 248 с., ил.

11. Королева Н. В., Рак В. Д. Личность и литературная позиция Кюхельбекера/ Кюхельбекер В. К. Путешествия. Дневник. Статьи. - 645 с.

12.Кочерюк Т. Просветительская деятельность декабристов в Восточном Забайкалье. – Чита: Издательство БГУЭП, 2011. – 132 с.

13.Матханова Н.П. Погубитель Лунина. М., 1996.

14.Немзера А.С. Мемуары декабристов. – М.: Правда, 1998. – 576 с., 8 л. ил.

15.Петряев Е.Д. Краеведы и литераторы Забайкалья (Материалы для библиографического словаря). Часть I. Дореволюционный период. Иркутск-Чита, 1965.

16.Петряев Е.Д. Исследователи и литераторы старого Забайкалья, Чита, 1954

17.Павлюченко Э. Декабристы рассказывают… М.: Молодая гвардия, 1975. – 336 с., Петряев Е.Д Впереди - огни. Очерк культурного прошлого Забайкалья. Восточно-Сибирское книжное издательство, 1968.

18.Спектор М. Кюхельбекер в Акше. Газета «Забайкальский рабочий». 1974, 6, 7, 10 декабря.

Интернет-ресурсы

  1. http://az.lib.ru Алексеев М. П. <Байрон и русские писатели> Русско-английские литературные связи. (XVII век - первая половина XIX века). Литературное наследство. Т. 96. М., Наука, 1982. OCR Бычков М. Н.
  2. 2. http://www.proza.ru.Белова Т. О театре.
  3. .http://www.zirk.su Кадровая политика губернатора Муравьева – Амурского.
  4. http://az.lib.ru Королева Н.В., . Рак В.Д. В. К. Кюхельбекер Путешествие. Дневник. Статьи. Л., «Наука», 1979. Серия «Литературные памятники» OCR Бычков М.Н.
  5. http://www.rgfond.ru Пущин Николай Иванович Дерево рода
  6. http://uamconsult. СИБИРЬ: Пушкин и декабристы. Из истории взаимоотношений
  7. http://ru.wikipedia Скачков П. Е. Очерки истории русского китаеведения. М. Наука, 1977.
  8. http://ru.wikipedia. Энциклопедия — культура Ленинградской области. Пущина Горка, усадьба.

Ссылки

  1. ГЗАК, ф. 282, оп. 1, д. 2718, л.1 – 2.
  2. Гапоненко В.В., Семенов Е.В. Польские политические ссыльные в хозяйственной и культурной жизни Забайкалья первой половины XIX в. Улан-Удэ: Издательско-полиграфический комплекс ФГОУ ВСГАКИ, 2006. - с.112.
  3. Ваганова Е.В. Кюхельбекер на поселении в Сибири 1836-1846 гг. Улан-Удэ: Издательско-полиграфический комплекс, 2001. – с.102.
  4. http://az.lib.ru Королева Н.В., . Рак В.Д. В. К. Кюхельбекер Путешествие. Дневник. Статьи. Л., «Наука», 1979. Серия «Литературные памятники» OCR Бычков М.Н.
  5. Ваганова Е.В. Кюхельбекер на поселении в Сибири 1836-1846 гг. – Улан-Удэ: Издательско-полиграфический комплекс, 2001.- с. 102.
  6. . http://az.lib.ruКоролева Н.В., . Рак В.Д. В. К. Кюхельбекер Путешествие. Дневник. Статьи. Л., «Наука», 1979. Серия «Литературные памятники» OCR Бычков М.Н.
  7. Ваганова Е.В. Кюхельбекер на поселении в Сибири 1836-1846 гг. Улан-Удэ: Издательско-полиграфический комплекс, 2001. – с.104.
  8. СИБИРЬ: Пушкин и декабристы. Из истории взаимоотношений. http://uamconsult.
  9. Ваганова Е.В. Кюхельбекер на поселении в Сибири 1836-1846 гг. Улан-Удэ: Издательско-полиграфический комплекс, 2001. - с. 102.
  10. Петряев Е.Д. Краеведы и литераторы Забайкалья (Материалы для библиографического словаря). Часть I. Дореволюционный период. Иркутск-Чита, 1965. – с. 87.
  11. http://az.lib.ru Королева Н.В., . Рак В.Д. В. К. Кюхельбекер Путешествие. Дневник. Статьи. Л., «Наука», 1979. Серия «Литературные памятники» OCR Бычков М.Н.
  12. http://az.lib.ru Алексеев М. П. <Байрон и русские писатели>Русско-английские литературные связи. (XVII век - первая половина XIX века Литературное наследство. Т. 96 М., Наука, 1982. OCR Бычков М. Н
  13. http://az.lib.ru Королева Н.В., . Рак В.Д. В. К. Кюхельбекер Путешествие. Дневник. Статьи. Л., «Наука», 1979. Серия «Литературные памятники» OCR Бычков М.Н.
  14. Ваганова Е.В. Кюхельбекер на поселении в Сибири 1836-1846 гг. Улан-Удэ: Издательско-полиграфический комплекс, 2001. - с. 103.
  15. Ваганова Е.В. Кюхельбекер на поселении в Сибири 1836-1846 гг. Улан-Удэ: Издательско-полиграфический комплекс, 2001. - с. 104.
  16. Петряев Е.Д. Краеведы и литераторы Забайкалья (Материалы для библиографического словаря). Часть I. Дореволюционный период. Иркутск-Чита, 1965, с. 75.
  17. Константинов А.В. Малая энциклопедия Забайкалья. Археология. Новосибирск, 2011. – с. 87.
  18. http://www.proza.ruБелова Т. О театре.
  19. http://az.lib.ru Королева Н.В., . Рак В.Д. В. К. Кюхельбекер Путешествие. Дневник. Статьи. Л., «Наука», 1979. Серия «Литературные памятники» OCR Бычков М.Н.
  20. Ваганова Е.В. Кюхельбекер на поселении в Сибири 1836-1846 гг. Улан-Удэ: Издательско-полиграфический комплекс, 2001. - с. 104.
  21. Ваганова Е.В. Кюхельбекер на поселении в Сибири 1836-1846 гг.Улан-Удэ: Издательско-полиграфический комплекс, 2001. - с. 104.
  22. Петряев Е.Д. Исследователи и литераторы старого Забайкалья, Чита, 1954, с. 149-150.
  23. Балабанов В.Ф. А. А. Мордвинов в Акше. Ононск, Правда, 1961, № 131.
  24. http://az.lib.ru Королева Н.В., . Рак В.Д. В. К. Кюхельбекер Путешествие. Дневник. Статьи. Л., «Наука», 1979. Серия «Литературные памятники» OCR Бычков М.Н.
  25. http://az.lib.ru Королева Н.В., . Рак В.Д. В. К. Кюхельбекер Путешествие. Дневник. Статьи. Л., «Наука», 1979. Серия «Литературные памятники» OCR Бычков М.Н.
  26. http://az.lib.ru Королева Н.В., . Рак В.Д. В. К. Кюхельбекер Путешествие. Дневник. Статьи. Л., «Наука», 1979. Серия «Литературные памятники» OCR Бычков М.Н.
  27. Ваганова Е.В. Кюхельбекер на поселении в Сибири 1836-1846 гг. Улан-Удэ: Издательско-полиграфический комплекс, 2001. - с. 105.
  28. Ваганова Е.В. Кюхельбекер на поселении в Сибири 1836-1846 гг. Улан-Удэ: Издательско-полиграфический комплекс, 2001. - с. 105.
  29. Ваганова Е.В. Кюхельбекер на поселении в Сибири 1836-1846 гг. Улан-Удэ: Издательско-полиграфический комплекс, 2001. - с. 105.
  30. http://az.lib.ru Королева Н.В., . Рак В.Д. В. К. Кюхельбекер Путешествие. Дневник. Статьи. Л., «Наука», 1979. Серия «Литературные памятники» OCR Бычков М.Н.
  31. Петряев Е.Д. Исследователи и литераторы старого Забайкалья, Чита, 1954, - с. 42.
  32. http://az.lib.ru Королева Н.В., . Рак В.Д. В. К. Кюхельбекер Путешествие. Дневник. Статьи. Л., «Наука», 1979. Серия «Литературные памятники» OCR Бычков М.Н.
  33. Ваганова Е.В. Кюхельбекер на поселении в Сибири 1836-1846 гг. Улан-Удэ: Издательско-полиграфический комплекс, 2001. - с. 106.
  34. Ваганова Е.В. Кюхельбекер на поселении в Сибири 1836-1846 гг. Улан-Удэ: Издательско-полиграфический комплекс, 2001. - с. 103.
  35. http://az.lib.ru Королева Н.В., . Рак В.Д. В. К. Кюхельбекер Путешествие. Дневник. Статьи. Л., «Наука», 1979. Серия «Литературные памятники» OCR Бычков М.Н.
  36. Дацышен В.Г. Христианство в Китае: история и современность. Научно-образовательный форум по международным отношениям. Журнал «Международные процессы». Региональная библиотека международника, М., 2007. – с.36.
  37. Ваганова Е.В. Кюхельбекер на поселении в Сибири 1836-1846 гг. Улан-Удэ: Издательско-полиграфический комплекс, 2001. - с. 103.
  38. http://ru.wikipedia. Скачков П. Е. Очерки истории русского китаеведения. М. Наука, 1977.
  39. http://ru.wikipedia. Скачков П. Е. Очерки истории русского китаеведения. М. Наука, 1977.
  40. Ваганова Е.В. Кюхельбекер на поселении в Сибири 1836-1846 гг. Улан-Удэ: Издательско-полиграфический комплекс, 2001. - с. 103.
  41. http://www.zirk.su Кадровая политика губернатора Муравьева –Амурского.
  42. Петряев Е.Д. Краеведы и литераторы Забайкалья (Материалы для библиографического словаря). Часть I. Дореволюционный период. Иркутск-Чита, 1965. - с. 68.
  43. http://az.lib.ru Королева Н.В., . Рак В.Д. В. К. Кюхельбекер Путешествие. Дневник. Статьи. Л., «Наука», 1979. Серия «Литературные памятники» OCR Бычков М.Н.
  44. Ваганова Е.В. Кюхельбекер на поселении в Сибири 1836-1846 гг. Улан-Удэ: Издательско-полиграфический комплекс, 2001. - с.107.
  45. Горшман А. Портрет губернатора. Газета «Иркутская старина.», 1995. Выпуск 3.
  46. http://az.lib.ru Королева Н.В., . Рак В.Д. В. К. Кюхельбекер Путешествие. Дневник. Статьи. Л., «Наука», 1979. Серия «Литературные памятники» OCR Бычков М.Н.
  47. Матханова Н.П. Погубитель Лунина. М, 1996. – с.18.
  48. http://az.lib.ru Королева Н.В., . Рак В.Д. В. К. Кюхельбекер Путешествие. Дневник. Статьи. Л., «Наука», 1979. Серия «Литературные памятники» OCR Бычков М.Н.
  49. http://az.lib.ru Королева Н.В., . Рак В.Д. В. К. Кюхельбекер Путешествие. Дневник. Статьи. Л., «Наука», 1979. Серия «Литературные памятники» OCR Бычков М.Н.
  50. Ваганова Е.В. Кюхельбекер на поселении в Сибири 1836-1846 гг. Улан-Удэ: Издательско-полиграфический комплекс, 2001. - с. 107.
  51. http://az.lib.ru Королева Н.В., . Рак В.Д. В. К. Кюхельбекер Путешествие. Дневник. Статьи. Л., «Наука», 1979. Серия «Литературные памятники» OCR Бычков М.Н.
  52. Ваганова Е.В. Кюхельбекер на поселении в Сибири 1836-1846 гг. Улан-Удэ: Издательско-полиграфический комплекс, 2001. - с. 107.
  53. http://az.lib.ru Королева Н.В., . Рак В.Д. В. К. Кюхельбекер Путешествие. Дневник. Статьи. Л., «Наука», 1979. Серия «Литературные памятники» OCR Бычков М.Н.
  54. http://az.lib.ru Королева Н.В., . Рак В.Д. В. К. Кюхельбекер Путешествие. Дневник. Статьи. Л., «Наука», 1979. Серия «Литературные памятники» OCR Бычков М.Н.
  55. Петряев Е.Д. Краеведы и литераторы Забайкалья (Материалы для библиографического словаря). Часть I. Дореволюционный период. Иркутск-Чита, 1965, с. 72.
  56. http://az.lib.ru Королева Н.В., . Рак В.Д. В. К. Кюхельбекер Путешествие. Дневник. Статьи. Л., «Наука», 1979. Серия «Литературные памятники» OCR Бычков М.Н
  57. http://az.lib.ru Королева Н.В., . Рак В.Д. В. К. Кюхельбекер Путешествие. Дневник. Статьи. Л., «Наука», 1979. Серия «Литературные памятники» OCR Бычков М.Н.

При реализации проекта использованы средства государственной поддержки, выделенные в качестве гранта в соответствии c распоряжением Президента Российской Федерации № 11-рп от 17.01.2014 г. и на основании конкурса, проведенного Общероссийской общественной организацией «Российский Союз Молодежи»

Go to top