Евменова О.Н.
Сборники Русского исторического общества (РИО) занимают особое место как крупнейшая серийная публикация источников по истории России XVIII—XIXв. За пятьдесят лет существования общества (с 1866 по 1916 гг.) было выпущено 148 томов Сборника.
РИО одним из первых начало масштабную публикацию источников по истории нового времени.
С момента издания первого тома Сборника РИО сложилась, ставшая впоследствии общей для изданий Общества, форма оформления публикаций. Это были книги формата 1/8 печатного листа, объемом около 30 – 74 печатных листов, что составляло 240—550 страниц в каждом томе. Для воспроизведения основного текста использовался шрифт «цицеро № 11». Тираж первого тома составил 2400 экземпляров. Все издания имеют переплет. При оформлении Сборника почти не использовался цвет, за исключением слова «Сборник», которое печаталось на титульном листе красным цветом. Художественное оформление Сборника было строгим, традиционным для научных изданий. Обычная цена тома составляла 3 рубля.
До второй половины XIX в. история предшествующих полутораста лет оставалась малоизученной из-за недоступности этих источников для ученых. Скудость введенных в научный оборот источников не только затрудняла научно-исследовательскую работу и создание учебных пособий, но и решение проблем государственного реформирования, требовавших обращения к опыту предшествующих поколений. “Главною основною мыслью учереждения Русского исторического общества, — писал один из его основателей А. А. Половцев, — послужило то убеждение, что история нашего Отечества сделается тем более привлекательною, чем более она будет известна, что лучшим способом сделать ее известною является беспристрастное напечатание имеющих историческое значение актов и документов, хранившихся недоступными в архивах, а по напечатании имеющих дать прочную основу исторической литературе”[1].
О важности данной проблемы свидетельствуют те факты, что идея создания РИО возникла в кругах, непосредственно связанных с управлением страной (большинство членов-основателей общества были сотрудниками МИД), а сам проект был поддержан царем – почетным председателем общества стал наследник престола, будущий император Александр III.
Изучение Сборника РИО как исторического источника представляет интерес не только с точки зрения выявления информативности материалов и научно-справочного аппарата издания, но и как характеристика основных приемов публикаторской деятельности РИО, а также уровня развития отечественной исторической науки данного периода в целом.
Тематика опубликованных в Сборнике материалов обширна и включает в себя документы, относящиеся как к внутренней, так и внешней политике государства. Среди них можно выделить шесть крупных серий: «Материалы по истории Екатерининской комиссии для сочинения проекта нового Уложения 1767 г.», «Бумаги Екатерины II», «Материалы для истории высших государственных учреждений России в XVIII в.», «Материалы для политической и бытовой истории в 1812 г.», «Дипломатическая переписка иностранных послов и посланников при русском дворе», «Памятники дипломатических отношений древней России с державами иностранными», включающие документы XV—XVII вв.[2] Помимо этих серий, в Сборнике публиковались личные бумаги Петра I, Петра II, Екатерины I, Александра I, Николая I, Александра II, а также документы, связанные с деятельностью видных государственных сановников.
В Сборнике публиковались отчеты о годичных собраниях Русского исторического общества. Во время подготовки издания Русского биографического словаря в двух томах Сборника (т. 60, 62) был помещен Азбучный указатель имен русских деятелей для словаря.
Основная работа по подготовке издания Сборника лежала на ответственных секретарях РИО. Первым таким секретарем стал один из наиболее деятельных организаторов Общества А. А. Половцев.
В разное время в работе Общества принимали участие крупные историки: С. М. Соловьев, В. О. Ключевский, Н. И. Костомаров, Н. Ф. Дубровин, П. П. Пекарский, В. И. Сергеевич, Я. К. Грот, А. Н. Филиппов, И. Е. Забелин, А. Н. Пыпин, С. Ф. Платонов, В. С. Иконников, Н. Д. Чечулин, А. Н. Попов и др.
Над материалами к каждому тому работали чаще всего несколько специалистов, но их имена не всегда указаны в Сборнике.
Принципы отбора текстов складывались постепенно; направленность этой работы определялась целями Общества: собирание, обработка и распространение архивных материалов, преимущественно послепетровского времени. Первые тома Сборника содержали разрозненные документы, небольшие тематические подборки документов и статьи. Впоследствии Общество перешло к подготовке томов, посвященных одной теме, а также многотомных серий документов, тематически связанных между собой.
Состав публикаций и построение серий свидетельствует о том, что их подготовка основывалась на стремлении подобрать материал к биографии русских царей, истории отдельных царствований, показать «возвышенные, существенные стороны нашей государственной жизненной деятельности, создавшие великую и всем дорогую Россию»[3]. В соответствии с этими целями намечались к печати группы источников, производился их отбор.
Тем не менее, за время своего существования Общество не выработало единого подхода к отбору источников – каждый ученый руководствовался собственными интересами и возможностями. При подготовке материалов к публикации наиболее важным был принцип защиты государственных интересов.
Ярким примером подобного принципа работы с источниками является одна из крупнейших серий сборника «Дипломатическая переписка иностранных послов и посланников при русском дворе». Отбор документов, проведенный иностранной цензурой и Русским историческим обществом, характеризуется в предисловии, например, к английской дипломатической переписке следующим образом: «…отложено лишь весьма незначительное число бумаг, содержавших почти исключительно неблагоприятные слухи о подробностях семейной жизни известных в то время лиц».
Приемы воспроизведения источников и создания научно-справочного аппарата также отличаются отсутствием единообразия.
В Уставе Общества было записано, что материалы публикуются «в том виде, в котором они находятся в архивах и у частных лиц с объяснениями, примечаниями, комментариями, которые признаны будут Советом Общества необходимыми. Документы и акты, писанные на иностранных языках, печатаются в подлинном тексте с переводом на русский язык.»[4]. Эти общие приемы в целом сохранялись при подготовке Сборников.
В основу системы расположения документов был положен хронологический принцип. Передача текста осуществлялась во временной последовательности.
В методах обработки документов можно выделить два направления: а) подготовка документов к публикации с тщательным пояснением всех особенностей текста документов, главным образом формально-справочного характера, б) подготовка документов, которые имеют минимальный уровень научной обработки текста, без примечаний и предисловий к публикуемым документам. К первой группе изданий можно отнести тома, посвященные внутренней истории страны, в частности 11 и 25 тома. Текст документов этих изданий напечатан с сохранением правил правописания источника. Каждый документ имеет легенду, содержащую сведения о пометах, внешнем виде, месте хранения, ссылки на издания, если документ опубликован. Трудно читаемые части слов напечатаны в квадратных скобках. Ко многим из них в виде примечаний указаны варианты прочтения некоторых слов, исправления в тексте, сделанные издателями.
Документы дипломатической серии опубликованы на языке подлинника с переводом на русский язык. Большинство документов этой серии публикуется в извлечениях без пояснений. Лишь в редких случаях оговорены непрочитанные места. В некоторых публикациях применяется прием пересказа части документа, но пересказ ничем не отделяется от подлинного текста.
Предисловия к разным томам Сборника также отличаются по своему составу. Они содержат элементы исторической и археографической частей. Некоторые из них претендуют на краткие исследования по вопросам внешней политики России на основании публикуемых документов, (предисловие Э. Германа к донесениям Иоанна Ле-Форта[5]). В качестве предисловия могли помещаться документы, характеризующие дипломатические отношения между государствами, составленные чиновниками департамента иностранных дел, с государством которого велась переписка
Научно-справочный аппарат Сборника РИО состоит из оглавлений, указателей, примечаний и приложений.
Большинство томов Сборника имеют подробные оглавления, раскрывающие содержание каждого документа, которые помогают ориентироваться в опубликованных документах. Использование данного приема особенно важно при публикации дипломатической переписки, где принята сокращенная форма заголовка документов. В некоторых томах можно встретить оглавления, имеющих структуру поэлементного указателя (11 том).
При составлении оглавлений не всегда выдерживались строгие принципы деления документов на главы и разделы, допускались неточности. Некоторые документы, а иногда и указатели (т.52, 61) не были обозначены в оглавлении.
Общим для всех томов Сборника элементом научно-справочного аппарата является именной указатель (в разных томах он имеет название «Азбучный», «Алфавитный указатель личных имен»). Указатель содержит различные по степени полноты пояснения к включенным в него именам. В некоторых томах можно выделить два типа оформления статьи указателя, которые чаще всего применяются одновременно в одном указателе. Один – краткий, – содержит характеристику лиц (полное имя, титул, чин, должность, даты жизни) и перечисление страниц, где они упоминаются. Второй содержит более подробную характеристику упоминаемого лица, а также краткую характеристику содержания каждого документа с указанием номера страницы, иногда в конце статьи дается ссылка на издания, содержащие информацию о данном лице. Наиболее подробно статьи составлены к именам лиц, которым посвящены опубликованные в данном томе материалы (Петр I, Екатерина II, гр. Б.П. Шереметьев и др.). В составе указателей встречается ряд неточностей, таких как наименование титула вместо имени (Голштинский, Царица, Царевич — 34, 40 т.), включение в именной ряд наименования ордена (Андрей Первозванный — 40 т.).
Эта форма указателя, несмотря на несовершенство и перегруженность в отдельных случаях, значительно выигрывает перед глухой формой именного указателя, которым чаще всего сопровождались публикации документов того времени.
В изданиях серии «Материалы для политической и бытовой истории в 1812 г.»[6] впервые (в Сборнике) появляются «указатель географических имен» и «указатель предметный и войсковым частям».
Примечания к материалам Сборника содержат информацию о первоначальном написании слов в документе, месте его хранения, об упоминаемых в нем лицах и событиях. Большинство документов дипломатической переписки вообще не имеют примечаний. Не всегда можно определить, кем они были составлены, так как текст дан и на иностранном, и на русском языке, а указания приводятся только к авторским примечаниям подлинника.
Приложения также не равнозначны по своему характеру. Они включают информацию иллюстрирующего характера: различные документы, не вошедшие в основную публикацию.
Сборники РИО получили широкое распространение в научном обществе второй половины XIX века. Общество рассылало свои издания многим ученым. Регулярно в отечественных журналах, таких как «Русская старина», «Исторический вестник», «Журнал Министерства Народного Просвещения»[7] публиковались рецензии на вновь вышедшие тома Сборника. С 1880 года по предложению министра народного просвещения Д.А. Толстого Общество начало снабжать своими изданиями библиотеки высших и средних учебных заведений, находящихся в ведении Министерства (151 учреждение). С 1881 года 371 экземпляр Сборника безвозмездно поступал в библиотеки учебных заведений.[8]
Публикация Обществом большого числа источников по внутренней и внешней истории отдельных царей, царствований и высших государственных учреждений, привлечение к работе над Сборником крупнейших русских историков того времени обусловили постоянный интерес к Сборнику со стороны многих ученых. Высокую оценку получило издание однородных собраний исторических материалов. Так, А. Брикнер в серии статей, посвященных вопросам взаимоотношений между Россией и Францией в первой четверти XVIII века, говорит, что документы, напечатанные в 34 и 40 томах Сборника «занимают видное место между источниками для истории последнего времени царствования Петра Великого» и что они «служат дополнением к тем сведениям, которые встречаются в XVIIIтоме Истории Соловьева и в донесениях иностранцев, находившихся в это время в России»[9].
Как исторический источник материалы Сборника получили широкое применение в научных исследованиях. С развитием исторической науки, они стали изучаться не только с точки зрения содержания документов. Публикация является важным источником для изучения: 1) истории формирования основных приемов публикации источников, 2) истории развития археографии и источниковедения во второй половине XIX – начале XX века, 3) влияния государственных учреждений на научные преобразования, роли Министерства народного просвещения в организации науки. Помимо этого, публикации Сборника дают богатый материал для сравнительного анализа реальной значимости РИО в системе научно-исследовательских организаций и обществ. Этим вопросам посвящены работы М. А. Полиевктова, П. Н. Жуковича и А. А. Лаппо-Данилевского, П. Г. Софинова, Д. М. Эпштейн, В. И. Чеснокова, О. В. Камардиной и других[10].
В настоящее время материалы Сборника и научно-справочного аппарата широко используются как источник в научных исследованиях посвященных проблемам внутренней и внешней политики страны XV—XIXвв.[11], истории государственных учреждений[12], истории материальной культуры и быта XVIII—XIXвв.[13] Наиболее часто в исследованиях используется биографический материал Сборников[14].
Сборники РИО являются ценнейшим источником по истории России нового времени. Серийное издание документов было положительным явлением в русской археографии и способствовало развитию исторической науки.
[1] Грицков В.В. Из истории Сборников Русского исторического общества.// Сборник Русского исторического Общества. М., 1999. Т.1 (149). С.12.
[2] Издание перешло в Русское историческое общество от II Отделения императорской канцелярии.
[3] Грицков В.В. Из истории Сборника Русского исторического общества // Сборник Русского Исторического Общества. М., 1999. Т.1 (149). С.11.
[4] Сборник Русского исторического общества. Т.1, СПб., 1867. С.3.
[5] Сборник Русского исторического общества. Т.3. СПб., 1868. С.317—320.
[6] Сборник Русского исторического общества. Т. 128. СПб. 1909.
[7] Брикнер А. Французские дипломаты в России (1719—1721 гг.). Сборник Императорского Русского Исторического Общества. Т. 40. СПб., 1884 // Журнал Министерства Народного Просвещения. 1885. № 8. С. 270—290; Рецензия на Сборник Императорского Русского Исторического Общества. Т.20. СПб., 1877 //Русская Старина. 1878. Т. XXI. Кн. 3-4. С. 376-377.
[8] Императорское Русское Историческое Общество в 1882 году // Журнал Министерства Народного Просвещения. 1883, № 6. С.78.
[9] Брикнер А. Французские дипломаты в России (1719—1721) // Журнал Министерства народного просвещения. 1885. № 8. С. 270—290.
[10] Императорское Русское Историческое Общество.1866—1916 гг. / Под ред. П.Н.Жуковича, А.А.Лаппо-Данилевского. Пг., 1916. 193 с.; Полиевктов М.А. Рецензия на книгу Императорское Русское Историческое Общество. 1866—1916 / Под ред. П.Н.Жуковича, А.А.Лаппо-Данилевского. Пг., 1916 // Исторические известия. 1916. N 3—4. С.113—126.;Разгон А.М. Исторические общества // СИЭ. М.: Советская Энциклопедия, 1965. Т. 6. Стб. 545—551; Степанский А.Д. К истории научно-исторических обществ в дореволюционной России // АЕ за 1974 г. М., 1975. С. 38—55.;Софинов П.Г. Из истории русской дореволюционной археографии. М.: Изд-во ГАУ, 1957.;Корнеева И.И., Тальман Е.М., Эпштейн Д.М. История археографии в дореволюционной России. М.: МГИАИ, 1969. 227 с.
[11]Например: Зимин А.А. Россия на рубеже XV—XVI столетий. М., 1982.; Бычкова М.Е. Двуглавый орел в российской государственной символике конца XV—XVIIвв.// Гербовед. 1999. №38. С.39—42.; Гузевич Д.Ю., Гузевич И.Д. Великое посольство. СПб., 2003. 328 с.;
[12] Петрухинцев Н.Н. Царствование Анны Иоанновны: формирование внутриполитического курса и судьбы армии и флота. СПб. 2001. 352 с.
[13] Например: Захарова О.Ю. Светские церимониалы в России XVIII— начала XIX вв. М., 2003. 352 с.
[14] Например: Павленко Н.И. Петр I. 4-е изд. М., 2003. 428 с.; Павленко Н.И. Екатерина Великая. М., 2003. 495 с.; Песков А.М. Павел I. 3-е изд. М., 2003. 422 с.; Томсинов В.А. Аракчеев. М., 2003. 429 с.
При реализации проекта использованы средства государственной поддержки, выделенные в качестве гранта в соответствии c распоряжением Президента Российской Федерации № 11-рп от 17.01.2014 г. и на основании конкурса, проведенного Общероссийской общественной организацией «Российский Союз Молодежи»