Пименов О.В.

В 2014 году отмечается столетие с начала Первой Мировой войны. «Великая» война навсегда изменила политическую карту мира, разрушив Российскую, Австро-Венгерскую и Германскую империи. Ученые в исследованиях затрагивают такие дискуссионные аспекты Первой Мировой войны как причины и характер войны, цели сторон, влияние войны на общественные стороны жизни. Особое значение имеет изучение общественного мнения о начавшейся войне, отражение хода войны в общественном сознании. В период Первой Мировой войны социологические исследования в России не проводились, что несколько затрудняет изучение мнения российского народа о войне. При изучении данного вопроса помогают анализ периодической печати, мемуаров и дневников очевидцев тех «грозных лет». Особое значение имеет изучение фольклора 1914-1918 гг.

Фольклор как проявление творческой деятельности народа, является выражением мировоззрения, идеалов, принципов народа. Народное творчество является носителем воззрений народа, фольклор наименее подвержен цензуре и контролю со стороны государства, в связи с этим изучение данных источников можно считать одним из лучших способов выяснения общественного мнения о Первой мировой войне.

В народном творчестве начала ХХ в. прослеживаются темы помощи братским народам, образы русских генералов, ход боевых действий. Через фольклор солдаты выражали свое отношение к союзникам и врагам России в частности, и к Первой Мировой войне, в целом. В поговорках, песнях, частушках можно найти ответы на вопросы о настроениях, царивших в российском обществе в годы войны, почему Первая мировая рассматривалась как «Вторая отечественная»?

Уже в годы войны начался процесс собирания фольклора Первой Мировой войны. Выходит несколько сборников фольклора Первой мировой войны. Для сборников, вышедших до 1916 года, было характерно преобладание частушек с позитивной тематикой, что было вызвано подъемом патриотического движения в стране, подобная направленность была характерна для сборников, составленных Б.В. Лехно, Б. Глинским.

В 1916 г. вышел сборник рассказов участников войны, составленный И. Тонконоговым. В этот сборник вошли описание эпизодов войны, стихотворения, показывающие отношение народа к войне на момент 1916 г. Тогда же были опубликованы сборники солдатских песен, составленные В.И. Симаковым. Народные песни, появившиеся после 1916 года, были наполнены более пессимистических настроений.

Уже после войны издавались различные сборники солдатских писем, показывающие отношение солдат к войне, к своим врагам и союзникам.

После окончания войны и образования СССР интерес к народному творчеству не угас. З.И. Власовой, Ф.М. Селивановой, Д. Семеновским, В.И. Симаковым были составлены сборники русского фольклора, в которых нашлось место теме Первой Мировой войны. О.С. Поршнева, В.Е Добровольская в своих работах проводили анализ складывания образа врага в российском обществе, в том числе и на основе изучения фольклора того периода. Н.Л Зыкова, и А. И Недвига в своих трудах проводят анализ русского фольклора и на основе этого выявляют отношение жителей России к войне. Также в свет вышли многочисленные сборники солдатских писем и фронтовых дневников, которые содержат элементы национального фольклора и отражают отношение очевидцев к происходящим в период войны событиям.

Целью нашей работы является изучение эволюции отношения российского народа к Первой Мировой войне на основе анализа фольклора времен войны.

Задачами исследования являются:

- проследить, как на протяжении боевых действий изменялось отношение российского народа к «Великой» войне,

- выяснить, каково было отношение народа к союзникам России,

- изучить, как менялись взгляды общества на причины войны и на царское правительство.

Одной из важнейших тем народных песен были патриотизм, необходимость защиты своей Родины от врага. В песнях, маршах, частушках ярко проявлялось отношение народа к войне и всеобщей мобилизации, к генералам и правительству.

Первые месяцы войны отмечены подъемом патриотического духа, вместе с которым возросли доверие и любовь к Николаю II.

В годы Первой мировой войны стали популярны слова марша:

«Ура, пойдем мы на границу - бить отечества врагов,
За Царя и за Царицу и за родину отцов… ».

Солдаты уходили на фронт с большим желанием защитить свое Отечество и полными уверенности в успешном завершении войны. Подобные взгляды мы находим в словах частушек:

«Не плачь, моя ты женка, что иду я на войну,
Немца убьем и расколотим, опять к тебе приду» [5;5].
«Уж как наши-то ребята не боятся немчуры;
Как поймают супостата, оттаскают за вихры!» [10;12].

Солдаты, идя на фронт, не только были уверены в своей победе, но и желали показать свою «молодецкую удаль». Многочисленные частушки являются дополнительным свидетельством успеха мобилизации, причем добровольного характера. Случалось, что по различным причинам мужчину на войну не брали, но и он находил способы помочь своей Отчизне в войне:

«Засосало сердце больно, не берут нас на войну.
Мне ли слюни распушшать, будем делу помогать:
День и ночь сверлить гранатки, нынче нам всерьез велят» [11;256].

В то же время уже в начале войны выражались и другие настроения, не все горели желанием идти воевать, не разделяли патриотического подъема, считая, что эта война – дело западных стран:

«Эх, симпатия-цветок, меня угонят — вышел срок.
Там на западе война, убьют молодчика меня». [7;118].
Жены и матери призывников встречали новость о мобилизации с объяснимой горечью:
«Мобилизация идет, в город призывают.
Баба голосом ревет, мама причитает» [5;5].

Но всё же в сознании большинства людей эта война была за правое дело и, несомненно, она должна была закончиться победой России, для чего мужчины и уходили на фронт:

«Пойдём, товарищ, добровольцем, будем родине служить:
Распроклятого австрийца будем вместе с тобой бить» [4;99-100].

Высокий уровень патриотизма, боевого духа русских солдат выражался и в их отношении к офицерам армии. В начале войны солдаты пели хвалительные частушки даже после неудачных боев:

«Что ты вылупил, брат, бельмы? Нету тут твово Валгельма,-
Ранемкан, наш генерал, все портки с него содрал» [5;3].
Не обошли солдаты стороной и генерала А.А. Брусилова:
«Генерал Брусилов бравый, нас повёл на немцев лавой» [11;229].

Как мы видим, что в начале войны «эйфория» и вера в успех были настолько сильны, что в первый год войны никакие неудачи не могли пошатнуть уверенность в успехе военной компании. И, конечно же, эта уверенность в успехе распространялась и на храбрых генералов. Особенной популярность пользовались генералы, проводившие наступательные операции Самсонов А.В., Ренненкампф П.К., Брусилов А.А., Рузский Н.В. Прославляли солдаты в своих песнях не только генералов:

«Вот прапорщик юный, со взводом пехоты,
Старается знамя полка отстоять...
Остался один он из всей полуроты,
Но нет! Он не будет назад отступать!
Но кончился бой, и земля покраснела,
Врага мы прогнали к далекой реке...
И только на утро нашли его тело,
И знамя сжимал он в застывшей руке!» [10;3].

Впрочем, как и в случае с отношением народа к началу войны и мобилизации, так и в теме отношения солдат к офицерскому составу, можно встретить и негативные проявления уже на раннем этапе военной компании:

«Во пехотном я полку, ровно снопик на току.
Коли немец не колотит, взводный шкуру мне молотит...» [12;36].

Первая Мировая война началась в 1914 г. и одной из причин для вступления в войну России принято считать необходимость защиты братской Сербии от немецких захватчиков. Тематика защиты братских славянских народов особенно заметно прослеживается в первые месяцы войны. Независимо от того, знали в народе расположение Сербии на карте или нет, русский народ четко осознавала необходимость защиты своих «братьев и сестер»:

«Приказал нам царь Российский, сестру Сербию спасать,
И пошли мы с австрияком, дальше с немцем воевать».
«Ты не трогай, немец, русских, ихних братей и сестёр,
Не даст русский их в обиду, и тесак его остер» [11;228].

Сербия в данном контексте рассматривается как «сестра» России и русские солдаты на правах «старшего брата» Сербии не собираются оставлять сербский народ в беде. Вместе с частушками получают распространение различные славянские гимны, воспевавшие не только родство славянских народов, будь то восточные, южные или западные, но в славянских гимнах уже указывается о возможности объединения Праги, Варшавы и Петрограда. Таким образом народом были восприняты идеи панславизма, получившие большую популярность в первые годы войны.

Вместе с воспеванием славянского единства и взаимной борьбы с немецкими агрессорами, в народных песнях прослеживается негодование в связи с участием Болгарии в войне на стороне противников Российской империи.

Не забывали в народе и о Галиции с населявшими её славянами.

«Почему тот Львов немецкий,- там все русские живут?
Немцы тяжко их терзают, больно мучают и бьют» [5;5].

Галиция воспринималась как исконно русская земля, в связи с этим в дальнейшем особое внимание в народных песнях будет уделено успехам, а в последствие и неудачам в Галиции. Стоит признать, что после 1916 года к вопросу о «братьях и сестрах» на Балканах и необходимости освобождения Галиции от австрийцев возвращались всё реже. Чем дольше затягивалась война, тем больше людей интересовали вопросы боевых действий, влиявших на скорое завершение или же продолжение Первой мировой войны.

Следующей интересующей нас темой прослеживающийся в русских частушках является образ союзников Российской империи. Мы частично касались уже одного из союзников – Сербию. Сербская сторона рассматривается как «сестра» России, которой необходимо помочь, впрочем, в некоторых частушках Сербия выглядит не такой уж и беззащитной:

«Закрутивши к верху ус, немец двинул на француз…
За француза англичан, поймал немца на аркан…
А на немцев сербияк…И япошка гонит флот…» [11;265].

Здесь мы видим, как в частушке отражены дипломатические составляющие войны: нападение Германии на Францию, с последующим вступлением в войну на стороне французов Англии и Японии. Союзники России показаны с лучшей стороны, как помощники России в войне.

Не оставляли без внимания в народном творчестве и Бельгийскую державу, мужественно отстаивающую свой суверенитет в боях с Германией:

«Бьют французы, англичане,- вопят немцы, как бараны.
В спину Бельгия молотит, в лоб донцы наши колотят» [5;11].

В народных песнях мы можем найти и описание событий происходивших на Западном фронте в которых отражено отношение народа к Западным союзникам:

«Немец битву начинал. И в Варшаве быть желал;
Шел обедать он в Париж - преподнес французик шишь» [9;9].

В первые месяцы войны в частушках заметно вполне благоприятное отношение народа к западным союзникам, отсюда и «сербияк», и «фарнцузик», часто поется о том, как достается Германии и Австро-Венгрии от России и её союзников.

Особое место в изучении фольклора и общественного мнения времен первой Мировой войны занимает образ врага. Австро-Венгрии и Германии посвящено множество народных песен, большинство из них носят сатирический, обвинительный характер. Однако негативное отношение и претензии по обвинению войны, как правило, касались правительства враждебных стран или же их солдат, но не касались простого народа этих стран:

«…Фарнц-иосиф, стар и сед. Ты наделал много бед
И пошел войной не к году, на беду сваму народу…
Бьем германцев, этих хамов, они стали хуже ханов.
Император их – вампир. Пролил крови на весь мир.
Его немцы – звери, хамы. Разбивают древни храмы» [11;262].

В частушках до 1916 года чаще всего встречаются язвительные сравнения Германии и Австрии с животными, шутливые угрозы в адрес монархов враждебных по отношении к России стран. После 1916 года тон в частушках несколько меняется, уже можно встретить проклятья в адрес врагов:

«Найди, туча, найди, гром, разрази казенный дом!
В том дому убей того, кто отнял друга мово!» [8;55].

Не забыли о старых обидах в России и после революции в Германии:

«По Германии проклятой, революция прошла.
Убежал Вильгельм жестокий на голландские края» [14;124].

С началом войны российские солдаты ознакомились с вражеской армией, немецкой и австрийской, что как было показано выше, нашло отражение в народных песнях. Но помимо язвительных замечаний и проклятий в адрес врагов, можно проследить и более уважительное отношение к качествам немецкой армии:

«У него ружье что пушка, у нас пушка что хлопушка
Ероплан у них не достать, у нас — курка мокрохвоста…» [12;49].

Стоит отметить, что для частушек было характерно размежевание Австро-Венгрии и Германии. Эти страны рассматривались как враги России, но всё же делалось различие. Об этом свидетельствуют и описания в частушках военных действий на обоих фронтах (а в особенности на западном), где под немцами, как правило, стоит понимать Германию, хотя при описании Галицийской операции «немцы» - австрийские солдаты. Так же особенностью в частушках об Австрии и Германии стоит признать упоминание монархов этих стран, при этом из глав государств Антанты в народных песнях упоминался лишь Николай II.

В русском фольклоре времен войны мы можем проследить ход боевых действий и отношение народа к успехам и неудачам русской армии.

«Шли в Губину мы на немца, говорили - немец строг.
На него пошли в атаку, а он стонет: ох, да ох!» [12;4].

В этих строках мы видим отражение победы российской армии в битве при Гумбиннене. Этот успех также как и последующие победы, в Галиции усилил веру в успешно завершение войны у русских солдат. Вера в дальнейшее наступление на врага выразилась в словах:

«И на деле так и вышло: русские у Перемышля.
А когда возьмем Краков. Ты тогда будешь каков?
Понемногу, в перемену. Мы взойдем к тебе и в Вену» [11;262].

Стоит отметить, что данные настроения были характерны в первую очередь по отношению к Австро-Венгрии, поскольку в 1914 году главные успехи российской армии были связаны с занятием Галиции:

«Рузский, бравый командир, штурмовой надел мундир
За врагами – через Сан - мажет немцам по усам
Немцы храбро отступали, не взрываючи мостов,
Мы за ними поспешили и вступили в город Львов» [11;257].

Взятие Перемышля в 1915 году было последним значимым успехом Российской армии в Галиции, после этого летом того же года под натиском немецких войск начинается отступление русской армии из Галиции, до конца года Российская империя не только оставила земли Галиции, но и потеряла Польшу. В связи с этими неудачами резко меняется отношение народа к этой войне, теперь более существенными видятся людские потери в российской армии.

«Вы согрейтесь лесами дремучими, и вы омойтесь слезами горючими,
Вы испейте кровь, кровь солдатскую, схороните в яму братскую...» [2;368].
«Прощай, братья! Прощай, сестры! У германцев штыки востры.
Нас угонят на Карпаты и зароют без лопаты» [8;54].

Особенно тяжело были восприняты вести из Польши, ведь теперь России пришлось воевать на своей территории.

«Покрыты костями карпатские горы,
Озера мазурские кровью красны,
И моря людского мятежные взоры
Дыханьем горячим полны» [2;182].

Если в 1914 году в обществе преобладали «шапкозакидательские» настроения, стремление показать свою храбрость, то по завершении компании 1915 года настает момент осознания всех тягот войны, которая принимает затяжной и жестокий характер, что не могло не вызвать негативное отношение людей к «Великой» войне.

«Великое отступление» российских войск нашло свое отражение в солдатских песнях, для которых в 1914 г. были характерны мотивы взятия Берлина и Вены. Но в последующие годы ситуация меняется:

«…Раньше думали про Берлин, теперь нечего мечтать:
Надо думать о Варшаве, как у немцев отобрать» [3;16].

Тяжелое положение русской армии на восточном фронте наложило отпечаток на солдатские песни. Для песен описывающих бои в Польше становятся характерны более печальные мотивы:

«От русско-германской границы до Вислы широкой реки,
Там льются кровавы потоки с утра до вечерней зари…
Из армии им сообщают (нахлынули слезы из глаз),
Что сын их убит был врагами, об нем по полку был приказ…» [9;5-6].

Хотя в тоже время подчеркиваются вера в ведение войны за правое дело и героизм русских солдат, что может свидетельствовать о сохранении высокого боевого духа среди солдат, несмотря на неудачи в 1915 г.:

«Там бьются за правое дело, и смерть храбрецов не страшит…» [9;5-6].

Как уже отмечалось выше, в народе особенно восхваляли генералов проводивших успешные наступательные операции, ведь успешное наступление должно было принести скорейшую победу России в войне. В связи с этим особенно восторженно было встречено наступление Российских войск под командованием Брусилова А.А.: «Генерал Брусилов бравый нас повёл на немцев лавой».

Со временем, после поражений, которых никто не ожидал, настроения меняются, что сразу же отражается в народном творчестве. К 1917 г. вместе с затягиванием военных действий возросло недовольство в народе войной и царским правительством:

«Что ты, белый царь, наделал, безо время войну сделал?
Безо время, без поры нас на бойню повели.
Что наделал, Миколаша? Погибат Расея наша» [8;53].

С ростом потерь русской армии на фронтах войны распространяется не просто недовольство царским правительством, в народе прямо начинают обвинять Николая II в развязывании войны:

«…Слышит речи царь такие - очень грозные, лихие
От своих подданных людей - не боятся уж чертей!
Надо иначе поступить и войну теперь открыть…» [3;17-19].

Несмотря на рост недовольства к 1917 году, в народных песнях можно проследить и временный подъем энтузиазма в ходе войны:

«Скоро кончится война. Франц-Иосиф миру просит,
А Вильгельм сошел с ума».
«Дайте ножик, дайте вострый, дайте ворона коня:
Я снесу Вильгельму голову - окончится война» [8;54].

В целом для народного фольклора после 1915 г. были характерны негативное отношение как к главам враждебных России государств, так и к российскому монарху.

«Великая» война изменила взгляды людей на власть, изменяется и само отношение к войне, но и что характерно, происходит изменение в отношении у людей к вере, приобретают популярность подобные слова песен:

«Бога нет, царя не надо, губернатора убьём,
Подати платить не будем, на войну мы не пойдем» [13;109].

В 1917 году после свержения монархии, появляется новый лозунг, оправдывающий продолжение войны: «Война за свободу!». В связи, с чем приобретают популярность казачьи песни на тему свободы, временно повышается энтузиазм в затянувшейся кровопролитной войне:

«Ликуй, свободная Россия, красуйсь на многих ты реках…
Лелей своих сынов Кубани, вскорми своих ты удальцов…
Он за Карпатскими горами австрийца, немца разбивал.
Снег, холод на горах Карпатских, но не страшит он казаков.
И есть еще охота драться противу вражеских полков» [1].

К 1917 году меняется и отношение к офицерам, возглавлявшим царскую армию. Тяжелые военные неудачи и большие человеческие потери, отступление российской армии из Польши значительно пошатнули у солдат не только веру в успех и в «правое дело войны», но и в своих генералов, что прослеживается и в солдатских песнях:

«Сыт по горло я. Не дождаться мне
Вольной волюшки. В темный лес пойду
Я с винтовочкой. Три беды я сделаю:
Уж как первую беду - командира уведу,
А вторую ли беду - я винтовку наведу,
Уж я третию беду - прямо в сердце попаду» [2;394].

Если при успешной операции в Галиции генералы были «молодцами из лихих ребят», то после ряда неудач в Польше и Галиции генералы становятся одними из виновников военных неудач и солдатских лишений.

По мере затягивания «Великой войны», тема военных действий частушках в основном уступает место тематике скорейшего прекращения войны и возвращения сыновей и мужей с фронтов.

«Ты Германия, Германия, включай скорее мир!
По второму ягодинке воевать не отдадим!» [14;86].

По мере того как война принимала затяжной характер, а Российская армия терпела поражения, у русского народа менялось и отношение к союзникам. Теперь уже в союзниках Российской империи виделись виновники начала войны и неудач царской армии. Великобритания в русских частушках с 1914 по 1917 гг. проделала путь от союзницы и заступницы Франции до виновницы в развязывании войны.

Данная частушка показывает, что в народе ждали завершения войны от стран, её развязавших – Англии и Германии. При этом подчеркивается вина этих стран за пролитую кровь российских солдат.

Анализ народного творчества времен Первой Мировой войны показывает, что с 1914 по 1917 гг. вместе с переменой обстановки на восточном фронте, менялось и отношение народа к войне, что нашло выражение в фольклоре тех лет. Изменения во взглядах русского народа происходили от оптимистичных к пессимистичным настроениям. Особенно переменились настроения в русской армии. В начале войны солдаты горели желанием идти на фронт, воевать за свое Отечество, но после ряда неудач и после того, как стало ясно, что война скоро не закончится, начинает проявляться недовольство войной, получают распространения «братания» солдат враждующих армий. В первые месяцы войны в народных песнях подчеркивались необходимость защиты Сербии от австрийцев, особую важность имел вопрос о защите своего Отечества от германской агрессии, именно в этом виделись причины войны в первые месяцы после её начала. Но после ряда неудач русской армии, поменялись отношение к самой войне и к её целям. Теперь в народе говорили, что война развязана по воли западных союзников России, стремившихся разрушить Россию, также получали распространения песни, обвинявшие Николая II в развязывании войны. Первая мировая из войны за правое дело превратилась в тяжелейшее бремя для русского народа.

По мере того, как война принимала затяжной характер, унося жизни многих российских солдат, в народных песнях менялось отношение не только к самой войне, но и к царскому правительству. В народе начинают анализировать происходящие на фронтах события, солдаты всё сильнее тоскуют по дому. Если в 1914 году солдаты, идя на фронт, воспевали мужество русской армии, выражали желание воевать не только ради Отечества, но и за царя, то в 1917 г., царь становится «Миколашей» и объявляется виновником затягивания войны. К моменту выхода России из войны всё чаще слышались в народе слова о скорейшем завершении войны. Для русского фольклора первых месяцев войны были характерны темы защиты братских народов и помощи союзникам. Всё это, наряду с хвалебными песнями в адрес царя, генералов и славных русских солдат свидетельствуют о подъеме патриотизма в первые месяцы войны. Но песни, получавшие популярность после 1915 г., уже свидетельствуют об упадке желания народа воевать. Начинают выражаться обвинения в адрес правительства в развязывании и затягивании войны. Но большая часть ответственности всё же ложилась на Англию и Германию. Таким образом, к 1917 г. в народе резко меняется отношение к «Великой» войне, призывы идти на фронт сменяются требованиями скорейшего заключения мира.

Литература

  1. Варавва И. Ф. Песни казаков Кубани. Краснодар, 1966. № 59.
  2. Войтоловский Л.Н. Всходил кровавый Марс: по следам войны. М., 1998.
  3. Гуревич А.В. Фольклор Восточной Сибири. Иркутск, 1938.
  4. Зыкова Н.Л. Первая мировая война в русском фольклоре//Развитие гуманитарных наук: материалы международной научно-практической конференции. Познань, 2012.
  5. Лехно Б.В. Солдатские частушки записанные со слов раненых. М., 1915.
  6. Поршнева О.С. Образы западных союзников в русском традиционном сознании накануне и в годы первой мировой войны (1914-февраль 1917 гг.)//Проблемы истории России. Екатеринбург, 2011.
  7. Сборник русские частушки. М., 2007.
  8. Семеновский Д. Современные частушки//Красная вновь. М., Пг., 1921. № 1.
  9. Симаков В.И. Прапорщик. Новейший военный песенник. 2-е испр. и дополн. издание. Пг., 1916.
  10. Симаков В. И. Частушки про войну, немцев, австрийцев, Вильгельма, казаков, монополию, рекрутчину, любовные и т. д. Пг., 1917.
  11. Современная война в русской поэзии//Сост. Глинский Б. Пг., 1915.
  12. Федорченко С.З. Народ на войне. М., 1990.
  13. Частушки//Сост. Селиванова Ф.М. Библиотека русского фольклора Т. 9. М., 1990.
  14. Частушки в записях советского времени //Сост.З. И. Власова, А. А. Горелов. М., 1965.
  15. Эпизоды войны. Сборник рассказов участников войны и корреспондентов различных периодических изданий //Сост. Тонконогов И. Пг.,1916.

При реализации проекта использованы средства государственной поддержки, выделенные в качестве гранта в соответствии c распоряжением Президента Российской Федерации № 11-рп от 17.01.2014 г. и на основании конкурса, проведенного Общероссийской общественной организацией «Российский Союз Молодежи»

Go to top